Selasa, 30 April 2013
Kisah 1001 Malam
Kisah 1001 Malam versi bahasa Inggris pun lalu muncul pada tahun 1885. Adalah penerjemah terkemuka bernama Sir Richard Francis Burton yang melakukan alih bahasa kitab alf layla wa- layla ke dalam bahasa Inggris berjudul The Book of the Thousand Nights and a Night. Pada tahun itu dia menerbitkan 10 volume dongeng 1001 Malam. Kemudian, pada tahun 1886 dan 1888 Burton kembali menerbitkan enam volume tambahan dongeng itu.
Kisah seribu satu malam adalah kisah yang berpengaruh sepanjang zaman. Konon, ada penyair dan sastrawan barat yang terpengaruh dengan kisah-kisah dalam seribu satu malam. Saya sangat menyesal, ketika mengunjungi kota Kairo, Mesir pada suatu malam, saya menemukan buku alfu laila wa laila dalam versi Arabnya, tapi tidak sempat membelinya. Di samping karena alasan fulus yang semakin menipis, juga karena tidak sanggup membawanya. Buku tersebut ada beberapa jilid yang tebal-tebal. Semoga dalam waktu dekat saya bisa membaca versi arabnya, bukan hanya Inggeris dan terjemahan Indonesianya. Kisah-kisah di dalam buku ini sangat menarik sebagai pelipur lara terutama bagi orang-orang yang sedang jauh dari kampung. Atau bagi mahasiswa pemula agar mereka dapat mengerti seni hidup dan lika-liku kehidupan ini. Wa Allah a'lam.
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
Tidak ada komentar:
Posting Komentar